"Атум-хаду писал:
Иду с богами я. Неспешно мы гуляем.
А то и вовсе, утомившись разговором,
На камень сядем и, расслабясь, наблюдаем
Е*ущихся козла с козою под забором.
_(Катрен 13, есть только в отрывке "С", из книги Ральфа М. Трилипуша "Коварство и любовь в Древнем Египте", 1920 г.)"
Таким образом действительно существовал исследователь, посвятивший переводу порнографических стихов египетского царя Атум-хаду свою ЖИЗНЬ.