Недавно поняла, откуда мне кажутся подозрительно знакомыми имена героинь анимешного сериала "Моя богиня" Урд, Скульд и Верданди. Мама миа, это ж подозрительным образом закравшиеся в Японию суровые скандинавские женщины - не больше ни меньше, как норны, отвечающие за судьбу. В переводе на общерусский сии дамы зовутся сурьёзными именами "Судьба", "Долг" и "Становление" соответственно.
Древние девы из песен "Младшей Эдды" в японском аниме. Глобализация?
Так в оригинале мы их никогда не воспроизведём - просто потому, что не в курсе, как они на самом деле произносились :) Мы только можем страшные значки перекопировать :)
Ну ладно, различаешь ты мифологии, различаешь. Верю :))))
Боюсь, ты их с мойрами перепутал. Потому что за уточнением перевода имён (я всё время забываю, как переводится имя Урд, в разных переводах даются разные значения) я специально не поленилась слазить в "Младшую Эдду".