Некоторый прогресс.
В прошлом году к натэкспо напечатали визиток, ходили как лохи, знакомились с народом, а в этом году при подходе к павильону организаторы захуярили огромный баннер имени нас:) За день до выставки Заяц натаскал меня на английском, правда под конец я так запарился, что в некоторые моменты откровенно забивал на перевод и обращался с буржуями короткими фразами типа" щас приду" или "нет, не работает" :)))
Интересный экспириенс при работе с аудиторией на выставках. Нельзя делать паузы больше чем на 2 минуты между докладчиками иначе народ резко валит.
Послушал, что говорят синхронные переводчики - это пиздец, больше не позову, пусть аудитория по умолчанию знает английский :0)