imp

Записи в журналах друзей на bezumnoe.ru

Закрыто!

Да-да-да!!! В последний день поставила последний же зачёт и закрыла-таки эту совершенно идиотскую сессию! 2 пересдачи - пока рекорд. Чем, блин, старше курс, тем больше пересдач! И ведь какие-то зачёты! С прошлого лета такая фигня: полностью отлично сданная сессия и хвосты по зачётам! Экзамены легче сдавать, чем их! Зато теперь неделя отдыха! Ну или даже продлю каникулы до 12 февраля :-) 

Ведь скоро февраль...

Защитил преддипломную курсовую. Сдал почти всё. Один хвост. Завтра сдам.
А так.. Всё клёво. Как обычно.
з.ы. Жутко рад. Нашёл саундтрек к фильму Snatch.
Now listening to: [The stranglers] - [Golden Brown].

Хозяйке на заметку

Не всякая косметика является водостойкой - это известно любой девушке, считая даже тех, кто этой самой косметикой не пользуется. НО: любая косметика по дефолту станет водостойкой, если только попытаться смыть ее обычной водой... :)

2!

Наконец то насала пора отдыха после сессии, запомнилась она тремя посещёнными концертами за 1 неделю, самым крутым из которых был концерт группы "дЁргать!", которые жгли там неимоверно просто... вАпще, один из лучших концертов на моей памяти в Саратове. Как вариант, потому что группа тупо нажралась и продолжала заниматься этим и во время выступления =]
И альбом последний у группы просто офигенный..Вот =)

Сегодня отмечаем экватор, завтра отмечаем ещё что то =]

Да, день вчерашний ещё отметился тем, что мне было нефиг делать, поэтому на форумах спорил в теме про Фа и Антифа... чьОрт, наци задолбали..Тем более, что с аргументацией своих ответов у них оказалось убого. вобщем разозлили меня и разругался я там..с некоторыми =]

"Джазовые ритмы Нью-Йорка"

14 февраля в Саратов с однодневным концертом приедет джазовое трио в составе Даниила Крамера (клавишные), Олега Бутмана (ударные) и Ричи Гудса (бас, США). На саратовской земле музыканты завершат турне, которое включает выступления в 19-ти городах России.

Новая программа называется "Джазовые ритмы Нью-Йорка". Концерт состоится в зале театра Драмы. Цена билета - от 100 до 200 руб.

P.S.

А у нас уже есть билеты ;) 

Акуна Матата?

В сегодняшней лекции разберем знаменитую фразу "акуна матата" ))) Доставайте тетрадки и записывайте: 

  

hakuna - нет, не имеется (букв. место или действие не имеет чего-л.); hakuna kazi - нет работы; hakuna njia - нет дороги; проезд воспрещен

matata (мн.) - см. "tata"

tata
1) путаться, спутываться; uzi umetata нитка запуталась
2) редко путать, запутывать
3) спутывать, смешивать
4) усложнять, осложнять, затруднять

итого перевод фразы hakuna matata - "никаких проблем"

вот и вся теория

з.ы.
источник:
MOSCOW STATE INSTITUTE OF INTERNATIONAL RELATIONS (MGIMO)
Department of African Languages
D.V. Polikanov

Swahili-Russian Dictionary
(about 20 000 entries)

Moscow,1997

подумал...

а чем я-то, дурак, лучше?!..

!

Бля)
Теперь я и тут время от времени буду излагать свои пошлые мыслишки...

Вычитала в февральском Cosmo

«Таблица, с помощью которой так легко перевести мужские фразы на русский язык:

Ты мне нравишься. – Я тебя люблю.

Переезжай ко мне. – Я тебя очень люблю.

Как прошёл твой день? Я скучал… - Давай поженимся.

Тебе очень идёт это платье. – Я знаю одно занятие, для которого одежда вообще не нужна.

У тебя красивые глаза. – А помнишь, ты меня про платье спрашивала? Повторим?

Ну конечно, я тебя люблю. – Давай сменим тему, а то я за свои слова не отвечаю.

Я тебя люблю. – Да, я готов. Жениться, жить вместе, общаться с твоей мамой.

Очень! – Никогда меня об этом больше не спрашивай!

Давай поженимся. – Это звуковая аномалия. Не обращай внимания!» (с)

Хм… А ведь интересно… :-)

Лыжный сезон

Сегодня, 28 января, был открыт лыжный сезон :) Не потому, что лень было раньше, просто снег появился только позавчера. Да и снегом это сложно назвать. Лед, припорошенный снегом :) Но всё-таки покатались ) ХОРОШО!

и снова винды...

Переустановил винды, в виду чего на С появилось целых 5 Гб свободного места, вместо старых 900 Мб. Видимо что-то похерилось ))) Ну да и хер сним со всем. Вообще пора менять комп, ему много годков, но всё как-то не до него.

З.Ы.

Может кто в курсе последних событий, подскажите хорошую сборку Linux. Скачаю поставлю. Запарили винды. 

ТВ

Сегодня в гости заезжала съемочная бригада ТВ Центр (Саратов). 

Плодотворно провели время, следите, теперь за новостями (не всмысле программа Новости, а за моим журналом)

Все мы грешники...

Эх, профессии :)

Список РЕАЛЬНЫХ профессий из Классификатора профессий ДК 003-95 Украины.

  • Агроном аэродрома (НАХРЕНА??)
  • Аппаратчик мокрой классификации (мокрушник, значит…)
  • Аппаратчик по насасыванию диафрагм (насосется, бывало, диафрагм, и на боковую…)
  • Аппаратчик шаровых мельниц (курили, точно курили!)
  • Артист ритуальных услуг (Бедный Йорик…)
  • Бегунщик смесительных бегунов (ЛСД. Однозначно!)
  • Бригадир двора изложниц (изложницы… звучит!)
  • Варщик шубного лоскута (сырые шубы не едим!)
  • Верховой доменной печи (в бурке и с саблей наголо)
  • Вздымщик (полезная профессия)
  • Гибщик труб (без него никак)
  • Главный коньячный мастер (очень, очень достойная профессия)
  • Главный обогатитель (ну! Этих даже по фамилиям знаем J )
  • Главный специалист по технике консервации телевизионных программ (сильно)
  • Давильщик (кореш вздымщика не иначе)
  • Дежурный по объединению (а вы все ВТО, НАТО, ЕС…)
  • Делильщик кружев (правильно! А то кто-нибудь один все захапает!)
  • Демонстратор пластических поз (звучит красиво)
  • Долбежник (к давильщику и вздымщику!)
  • Дояр (это не я)
  • Завивальщик спиралей (кто-то же должен…)
  • Заготовщик черни (вот это размах! А что с ней дальше делать?)
  • Загрузчик мелющих тел (чо ты мелешь!)
  • Заливщик голосовых планок (знаю я таких J по субботам особенно)
  • Зубополировщик деталей часов (нифига не понял, но звучит сильно)
  • Изготовитель зубочисток (очень редкая профессия,думаю)
  • Изготовитель макетов матриц (проснись, Нео!)
  • Инженер-лесопатолог (слесарь-гинеколог нервно курит в коридоре)
  • Инспектор по контролю за исполнением поручений (за базар ответишь!)
  • Испытатель бумажных мешков (причем в самолете)
  • Испытатель источников тока (Ай Б...я! Током бьется!)
  • Испытатель колец (И одно всесильное властелину Мордора)
  • Калькулятор (не поверите, считает!)
  • Капельмейстер (зато часто-часто)
  • Коксоочиститель и Коксоразгрузчик (скажем наркотикам «Иногда»)
  • Комиссар аварийный (так, на всякий случай…)
  • Круговоротчик (к вздымщику!)
  • Лакировщик глобусов (уникальная профессия! Сколько в ней вселенского спокойствия!)
  • Люковой (домовой был давно, теперь вот этот вот…)
  • Мастер леса (просто и со вкусом)
  • Машинист насосной станции для закачки рабочего агента в пласт (Жалко агента-то…)
  • Машинист холодильника (дпльнего следования)
  • Мойщик мокрых отходов (негоже грязные мокрые отходы выбрасывать!)
  • Монтажник позитива и Монтажник негатива (похоже, не только курили…)
  • Моторист механической лопаты (…)
  • Навивальщик основ (это что-то мифологическое)
  • Намазчик спичечных коробок (чем, интересно?)
  • Наполнитель приборов жидкостями (толково!)
  • Начальник тренажера (зато какого!)
  • Обкатчик клюквы (клюква. Проверено. Обкатано.)
  • Обрезчик анатомического материала (казалось бы, при чем тут иудаизм?…)
  • Оператор главного пульта управления (вот так вот. Мания величия, однко)
  • Оператор стенда по обыгрыванию клавишных инструментов (в карты на раздевание)
  • Опрокидчик (бывает по пьяни…)
  • Организатор ритуала (хотите вызвать черта или демона – это к нему!)
  • Парусник (а я думал это корабль…)
  • Порционист лао-ча (загадочно…)
  • Посланник (the medium is the message)
  • Приготовитель молочных коктейлей (умиротворенная профессия)
  • Производитель работ (он один работает J )
  • Путевой рабочий на озере (и рыбак на железной дороге)
  • Разводчик (распусчик) холяв (нужная профессия)
  • Раздирщик пакетов (это со зла, со зла)
  • Разрисовщик обоев (веселая, должно быть, профессия)
  • Расправщик (обычно выступает после опрокидчика и давильщика)
  • Регулировщик хвостового хозяйства (без него никуда!)
  • Сестра медицинская диетическая (полезная для здоровья!)
  • Слесарь-испытатель (интересно, какой процент смертонсти?)
  • Сливщик-разливщик (Инь-Янь)
  • Составитель смеси плавленного сыра (очень ответственная должность)
  • Стрелок (это я)
  • Сушильщик дощечек (мечта…)
  • Съемщик резиновых изделий (а вы ИХ еще сами снимаете? Зря!)
  • Техник по племенному делу (особенно касательно южно-африканских племен)
  • Травильщик стекла плавиковой кислотой (какая конкретика. Но вот зачем?…)
  • Упрочнитель деталей (чтоб не разваливались!)
  • Ученый секретарь (умеет давать лапу)
  • Чистильщик лица голья (работает в паре с заготовщиком черни)
  • Чтец (сильно)
  • Штамповщик ножек (а ручек?? И остальных частей тела?)
  • Электрослесарь подземный (страшный зверь!)

Снова...

... слушаю долбаный шансон в общественном транспорте :-(

... идёт мокрый снег... 

... пью вкусное вино :-)

... пишу чёртовы бомбы :-(

... не высплюсь :-)